우리나라는 양력으로 새해가 시작하는 1월 1일과 설날에 새해 인사를 합니다.
그 대표적인 말이 누구도 부인하지 못할 바로 "새해 복 많이 받으세요."일 것입니다.
위 말에 추가로 살을 더 첨가해서 다양한 다른 말이 있지만, 만약 외국인 친구가 저에게 우리나라 새해 인사말이 무엇인지를 묻는다면, 해줄 수 있는 말이 “새해 복 많이 받으세요.”라는 말을 알려 줄 것 같습니다.
해가 바뀌면, 새로 다가오는 해에 우리는 “복”이라는 한자어가 우리에게는 새해 인사말의 핵심어지만 세계 여러 나라의 새해 인사말을 찾아보니, 거의 모두가 행복, 복이라 말이 새해 인사말로 사용하는 걸로 봐서는 작년보다는 더 나은 삶이 오기를 기대하는 희망을 엿볼 수 있는 듯합니다.
먼저, 우리나라 새해 인사말을 다시 한 번 제시하고 다른 나라의 인사말을 소개해 보겠습니다. 일부 한글 표기법은 실제 발음과 차이가 있을 수 있습니다.
우리나라: 새해 복 많이 받으세요.
영어: Happy New Year! (해피 뉴 이어!)
프랑스어: Bonne année! (본 아네!)
스페인어: ¡Feliz Año Nuevo!(펠리쓰 아노 노웨보!)
이탈리아어: Buon anno! (부온 안노!) 또는 Felice Anno Nuovo. (펠리체 아노 누오보)
독일어 – Frohes Neues Jahr. (프로헤스 노이에스 야르.) 또는 Glückliches neues Jahr. (글뤼크리헤스 노이에스 야르)
네덜란드어 – Gelukkig Nieuwjaar. (흘루키흐 니어야르.)
일본어 - あけましておめでとう (아게마시떼 오메데또오)
핀란드어 – Hyvää uutta vuotta (휴바 우따 부오따)
중국어(만다린) - 新年快乐 (친니엔콸러)
러시아어 - С новым годом (스 노빔 고덤)
터키어 - Mutlu yillar (무틀러 율라르)
폴란드어 - Szczesliwego Nowego Roku (스체슬리베고 노베고 로쿠)
에스페란토어 - Bonan Novjaron (보난 노브야론)
체코어 - Sťastný nový rok (스타스트니 노비 록)
그리스어 - καλή χρόνια! (칼리 크로니아)
베트남어 - Chuc mung nam moi (쭉 믕 남 머이)
포르투갈어 - Feliz Ano Novo (펠리스 애누 노부)
태국어 - สวัสดีปีใหม่ (스왙디 피 마이)
인도네시아어 - Selamat Tahun Baru (슬라맛 타훈 바루)
스웨덴어 - Gott Nytt År. (곳 닛 오얼.)
'정보' 카테고리의 다른 글
견마지로 뜻 - 犬馬之勞 유래 (0) | 2021.02.23 |
---|---|
시지프스 뜻, 시시포스 뜻(Sisyphus) (0) | 2021.02.18 |
제주의 향기 - 제주도 귤 종류 레드향, 천혜향, 황금향, 한라봉, 블러드오렌지 차이 (0) | 2021.02.08 |
비타민D 효능과 비타민D 많은 음식 (0) | 2021.01.28 |
패시브 하우스 란 (Passive House) (0) | 2021.01.15 |
댓글